第173章 烧给圆融(1 / 2)
日本战事结束后,韩通、李处耘、潘美三人先行返回汴京,他们的脚程只比战报晚了一两日,回京时柴宗训还未对日本战后安排做出最后决断。
此次返回汴京,韩通等人特意将日本皇室历代传承的三神器一并带了回来。
已故圆融天皇试图逃出京都城之时,曾经命人将三神器偷偷送往别处,后被张永德截获,这次一道随韩通等人先行返国。
三神器一词源自日本神话,天丛云剑(草薙剑),八尺琼勾玉,八咫镜。
神器据传为某位神明赐予,并由日本天皇代代继承的宝物。三件神器,千年来一直被当作日本皇室的信物,为民众所膜拜,但三神器实物究竟是什么模样,从来没有人见过。
韩通等人不敢随意处理,便将三神器上呈柴宗训,由大周天子来处置。
这日朝会,柴宗训下旨加封韩通为“少保”,李处耘及潘美各赐黄金一千两、白银两千两,并赐封家中一子弟职级晋升一级。其他有功将士着令枢密院记档后,一一恩赏。
“诸位从高丽一路奔波到日本,着实辛苦了。张永德等人待他们回来之后,朕再论功行赏,你们这些日子先回去好好休整休整,余下的事就放心大胆地交给
散朝后,柴宗训单独召见了韩通三人,欲向他们了解更多日本战场的消息。
“陛下,臣此次将日本皇室的‘三神器’一并带了回来,陛下请看。”
只见韩通相继呈上了一长、一方、一圆,共计三个礼盒,想必就是日本皇室所谓的“三神器”。柴宗训此前对这三件神器亦有所耳闻,不少人都说所谓神器,不过是为了彰显日本皇室的“神性”,这三件物品很有可能是后来人所杜撰的。
如今是真是假都无关紧要了,传承千年的日本皇室到此为止,这神器也失去了它应有的价值和象征。
“童海,都打开吧,让大家也开开眼。”
“是陛下。”
童海一一将三个精致非凡的礼盒打开后,众人才得见“三神器”的真容。
仔细一看,天丛云剑不过就是一把寻常的铁剑,且已布满了锈迹,随意拉出一名周军士卒,其佩剑不知胜过这柄神器多少倍。
柴宗训心思一转,日本出现铁器,到自身掌握冶铁技术,不过区区数百年,竟然将此铁剑当作是传承千年的神器,着实可笑。
“若是朕没看错的话,这应是一把铁剑?”
“陛下好眼力,臣常年领兵,一眼便知这只是一把寻常的铁剑。我大周冶铁技术已然十分成熟,日本是断不如我大周的,臣推断此剑绝不是千年前的物品。”
↑返回顶部↑