第八十七章 专业间谍(1 / 2)
作为与伦敦并驾齐驱的欧洲顶级都市,巴黎同样按照街道、河道以及历史被划分为众多区域。
只不过与喜欢起名字的英国人不同的是,巴黎的行政区划在官方名称上显得相当简洁,它们并没有什么花里胡哨的头衔,有的只是从1到48的数字编号。
而在这48个区当中,有不少区域都曾经在不同的历史时期时期显赫一时,然而大部分在经历了辉煌之后会陷入长久的衰退期。
正如伦敦西区的圣吉尔斯教区一样,在中世纪时期,圣吉尔斯教区是达官贵人的聚居之地。然而现如今圣吉尔斯的住户却只剩下了一帮支付不起高昂房租,然而又需要每日前往伦敦中心区域工作的贫民。
他们成群结队的挤在那些曾经属于贵族与大商人的豪宅当中,然而由于房屋年久失修,现在只能通过那些房屋倒塌了一半的墙壁上找到些许岁月残留的光辉痕迹。
而在巴黎,也有同圣吉尔斯教区拥有相同属性的区域,那就是巴黎的第十二区。
这片土地在十三世纪时,曾经拥有过与剑桥、牛津两所英格兰古典教育明珠齐名的巴黎大学,这所法兰西民族智慧的最高结晶就坐落于第十二区的福阿街上。
但是在经历了六百年的岁月变迁后,这条曾经让巴黎人引以为傲的行政区已经沦为了全巴黎最贫穷的地区。
而曾经拥有过巴黎大学的福阿街则处于一个更尴尬的境地,因为即便是在第十二区当中,它都是大家公认的最肮脏、最危险的一条街道了。
这里三分之一的居民冬天都没有取暖的木柴。到处都能看见应该被送进育婴堂的孩子,需要去医院救治的病人,在马路上要饭的乞丐,在街头巷尾拾荒的流浪汉,靠着墙根晒太阳病恹恹的老头儿老太太。
至于在巴黎各处广场上闲荡的失业工人,被警察押送着前往刑事法庭的被告,这些人当中的绝大多数都是第十二区出身的。
每个怀揣着巴黎梦想来到这里的游客见到十二区的景象,都会以为自己出现了精神错乱。但是对于伦敦人来说,这样的情况其实也不罕见,就像是伦敦西区的繁华与伦敦东区的破败,巴黎的十二区便是巴黎的东区,他们是一枚硬币的两面,永远不可能分开。
不过对于来到巴黎的游客来说,福阿街只会引起他们的身体不适。
但是对于亚瑟·黑斯廷斯爵士而言,来到福阿街就仿佛是回家。
这条终年阴湿,阴沟中老是有染坊的黑水向塞纳河流去的街,中段有一幢老屋子,四边石头,中间砌砖,听这里的居民说,这栋房子大概在瓦卢瓦王朝的弗朗索瓦一世时期重修过。
不过即便重修过,那也已经是三百年前的事了。
它的坚固可以用外观来证明,上面受着三层楼与四层楼的压力,,象一个人的肚子。虽有石框支撑,各個窗洞之间的墙初看也象要爆炸似的。
但善于观察的人立刻会发觉,那是跟比萨斜塔一类的屋子,剥落的旧砖旧石始终屹然保持着它们的重心。因为潮湿,底层坚固的石基一年四季都有半黄不黄的色调与若有若无的水珠。
沿着墙根走过的行人会觉得有股阴气,月牙形的界石并护不了墙角不受车轮碰撞。像所有在私人马车没通行以前盖的屋子一样,半圆形的门洞子低得异乎寻常,好似监狱一般。
大门内部右边有三个窗洞,外面装的铁丝网那么细密,窗上的玻璃又那么肮脏,灰那么多,旁人休想看出里头三间潮湿而黑暗的屋子是作什么用的。
左边也有同样的两个窗洞,其中一个,窗有时打开着,让你看到内房,门房的老婆,内房的孩子,挤在一块叫叫嚷嚷,或是作活,或是煮饭,或是吃饭。
房内铺着地板,房间用木板隔开,一切都破烂不堪。从外面进去,首先得走下两级台阶,这样的地势变化足以见得考古学家们的见解绝对是正确的,随着时间的流逝,街面逐渐在增高,因此越古老的东西就埋的越深。
而在楼梯间之间,有一条长长的甬道,弓形的房顶上架着刷了白漆的梁木。
正巧傍晚时分下起了雨,因此还能看见几个过路人正站在房檐下躲雨。
而每个到了这里的人,一定是忍不住要看看屋子的内部情形。
甬道左边有一个小园子,深与宽都只够寻常人跨四大步。
虽然从园子的布置来看,它本应该是用来种植水果和蔬菜的,但遗憾的是,朽烂的葡萄架上并没葡萄藤,除了两棵树以外也没别的植物,树荫底下的黑泥地上只看见废纸,破碗,破布和屋顶上掉下来的石灰与瓦片。
这倒不是这里的居民不想将这片小院子利用起来,只不过院子里的泥土表面,墙上、树身上、树枝上,日积月累,布满着一层厚厚的、已经板结的泥灰,它们看起来就像是煤烟结成的胶状物。如果在人的脸上抹上一层这种东西,人类同样无法呼吸,所以你自然不能指望植物们能在这样的环境里坚强的茁壮成长。
但这片小院子也不是一无是处,至少园子东方和南方的两幢屋子全靠它来取光。
至于园子的另外两面,则用围墙裹了起来,但是看墙壁衰败破落的模样,千万别指望它们能起到什么防盗的作用,这两面墙壁能坚持到现在不坍塌便已经是个不大不小的奇迹了。
而越是站在这样的地方,亚瑟的头脑便越清醒。因为以一位老伦敦东区警察的经验,你如果敢在这种地方麻痹大意,那么下周的薪水就只能躺在医院里领了。
亚瑟站在小院里抬起头看向楼上,虽然没有人告诉他这些租客的职业,但是楼上的生活痕迹却已经在无形中将租客们的隐私全都出卖了。
这儿是用长竿子晾着染色的毛线,那儿是绳上挂着洗过的衬衣,有的房门前垒着一些木板,上面摆着装订好的书脊。
刚下了工的女人们聚成一团拉家常,时不时还能听见几句歌声,听歌词和曲调,这些妇人们貌似是在模仿几位巴黎正当红的歌剧女演员。
男人们则在另一头凑成一堆聊天打屁,有的在抱怨最近工价太低,有的还要怒骂几句路易·菲利普,还有的说如果当初七月革命时上来的是波拿巴派,日子兴许会好过一点。还有的则怀念着从前的旧社会,称赞波旁王室有作为。间或夹杂着几句力挺共和派年轻人的叫骂声,眼见着大伙儿就要吵起来了,这时突然冒出的一个黄色笑话却把紧张的气氛击的粉碎。
孩子们不想掺和大人们的话题,他们也有自己的小圈子,这群孩子大声嚷嚷四处打闹做游戏,只有父亲母亲偶尔的喝骂声能够让他们暂时消停一点。
但也不是所有人都参与进了傍晚的社交活动,沉默寡言的木匠嘴里嚼着烟叶,一只腿踩在工作台的边缘锯着板子,铜匠在冒火星的车床上吱呀吱的车铜片,所有的手工业者都凑起来发出声响,因为工具繁多,闹得震耳欲聋,简直堪比巴黎歌剧院。
↑返回顶部↑