阅读历史 |

第38章 愤怒(1 / 2)

加入书签

昏暗的办公室里,夏尔浑身发抖。

直到刚才,夏尔的指尖还热乎乎的,现在却被汗水冷却,冻僵了。

衬衫粘糊糊地贴在背上的触感,令人难以忍受的恶心。

然后,夏尔被站在斜后方的男人吓坏了。

与其说是人,不如说是造型恐怖、宛如蜡像一般的米尔克,终于朝这边走了过来。

一开始很安静,每走一步都大步走,步伐粗鲁。

然后,米尔克从夏尔这里夺走了那封信。

“你看到了?”

声音很安静。

正因为如此,夏尔能感受到米尔克内心强烈的愤怒。

“……是。”

夏尔好不容易从喉咙深处挤出微弱的声音。

明知道不能看,还是看了。这是不可避免的惩罚。

夏尔手中通往办公室的钥匙,只是为了工作或读书而借的。

为了好奇心擅自进入这里,即使夏尔不是奴隶,也是滥用职权。

但是,在最后一刻,米尔克设法控制住了激动的情绪。

“既然已经看到了,那就没办法了。”

米尔克僵硬的手再次将满是皱纹的信揉成一团。

“我也太粗心了,把它和其他信件一起放在桌子上。如果不想给你看,就应该放在那个机密文件的架子那里。”

“没有。”

即使在这种情况下,米尔克也没有责怪夏尔。

不,一定是有这种心情,但他极力克制住了。

但是,如果就此撒娇,未免也太无礼了。

“这都怪我的自私。”

说着,夏尔把手中的钥匙递了过去。

“我做出无法辨别立场的举动,实在对不起。”

但是,米尔克摇了摇头。

“不用了,这个你还是留着吧……先不说这个了。”

米尔克双臂交叉,开始在房间里走动。

“听好了,这件事绝对不能告诉玛利亚,理由你知道吧?”

“是的。”

“你真的明白了吗?听好了,就当你是想要出于好心,把真相告诉了她。”

米尔克突然停下脚步,转过身来,表情异常严肃。

“知道这样的事实,玛利亚会死的。”

夏尔感到一阵寒意。

米尔克低着头,低声说道。

“原本我并没有打算把他们两个都收留下来……尤其是达米尔那边。”

外面已经变得相当昏暗了。

米尔克把目光转向窗外,好像意识到了远处的什么地方。由于光线的关系,无法窥见他的表情。

“玛丽亚似乎还能忍受,可是达米尔……那么腼腆、瘦弱的孩子,要想在奴隶的身份中生存下去是很困难的……所以,如果要买的话,就只有姐姐了。尽管如此,那对父母……”

大概是想起了当初买下两人时的场景吧。在结束的时候,米尔克的声音变得尖锐起来。

“那对父母是真心想抛弃孩子!既然如此,就把能干的姐姐留在身边,把前途黯淡的小儿子扔掉算了。于是,姐姐为了保护弟弟,坚持要自己去,这次那对父母干脆改变了主意!说这样太麻烦了,把他们两个都卖掉就轻松多了!”

米尔克的声音充满了下颚从未听过的愤怒,他说得很快。

“果然不出所料!玛丽亚因为担心达米尔而无法离开。即使是在拍卖会上,也会故意搞砸,想要卖不出去。我满脑子想的都是,如果达米尔能顺利卖出去,就能把她接到一个好地方……

可是,谁会想要一个像他那样温顺、过于腼腆的孩子呢?我本来也不想买。正如我所料,没有人会在拍卖会上认领达米尔,所以——”

不知什么时候,米尔克已经握紧了拳头,他用肩膀呼吸。那个声音近乎尖叫。

“所以我才低下头,恳求卡谢尔收养达米尔,完全是免费的!虽然他有点胆小、腼腆,但不是坏孩子,只要好好训练,就能成为忠实的仆人。没想到那个浑蛋居然把它卖给了一个变态贵族!然后一个劲儿地催促我把下一个送给他,该死!居然把我当成傻瓜!”

怎么可能?

米尔克没有盈利,不仅如此,还完全亏损。

比起得失,米尔克更优先考虑达米尔的将来吗?为什么只有达米尔?

……不。

或许,在他心中,总是把利益放在后面。

“那么,到底是谁得到了幸福呢?玛利亚已经不能被贵族的宅邸收留了。她将被送进妓院,一个无依无靠的少女,没有其他地方可以生存。为弟弟挺身而出的她,结果……”

米尔克用那只大手捂住脸,背对着墙,瘫倒在地板上。他的声音变得微弱而沙哑。

“米尔克大人……”

夏尔把心中产生的疑问,战战兢兢地说了出来。

“你为什么要成为奴隶商人呢?”

米尔克没有回答,也没有看夏尔。

“如果是你的话,就算是玛利亚,不、不仅如此,还能收养很多孩子……”

“那可不行。”

米尔克阴沉的声音打断了夏尔的话。

“为什么呢?”

“不问就不知道吗?”

仿佛从地底传来的低沉呻吟声。

充满了深深的怨恨和憎恶。

“诺尔。人有靠自己的力量生存下去的责任,这也是一种权利。即使是孩子、奴隶也一样,这是很重要的。如果放手,就会失去生存的意义。

但是,那些傻瓜不知道。如果我出于好意,提出要把孩子接回来抚养。说得委婉一点,到处都是贫农,他们会把孩子强加给我。你觉得最后会怎么样?”

“这……”

“如果你觉得我在说谎,那就去旧托克男爵领地看看吧,那里有证据。”

很有可能。如果是夏尔所在的林加村的人,肯定会这么做。

这个世界进步的程度,远不及前世的天朝,民意度也很低。可悲的是,面对如此野蛮的人,慈善事业根本无从谈起。

毕竟,即使看到有人分发金钱和食物,或者实际得到了好处,也无法理解他们的目的。

如果不是交易是什么?不知感恩,很快就会忘记。

所以,在深入思考慈善事业的意义之前,愚民们会干脆将目光转向别的地方。

也就是说……能拿多少就拿多少,只要有机可乘,就算偷也无所谓。

“只有靠自己的力量无法立起来的纤弱的杂草,种在花坛里又能怎么样呢。我必须被恨,放弃孩子的父母必须悲伤,在我身边长大的孩子必须受苦。只有看到他们自己的样子,他们长大后才会重新考虑用自己的力量保护孩子。”

\"所以你才……\"

米尔克摇摇晃晃地站了起来。

“你知道我的收入有多少吗?但你不会知道它的用途吧。这些都记录在那个放机密文件的柜子里。出乎意料的是,我可以自由支配的财产并不多。”

之前一直不知道,在听完米尔克的话后,夏尔理解了。

米尔克是个有原则的人。不是因为赚钱,而是把它当成自己的工作,所以才成为了奴隶商人。

“好了,你回房间去吧。记住,永远不要让玛利亚知道这件事。就让她觉得弟弟在某个大商人那里当仆人过着幸福的生活吧,反正再也见不到了。”

思绪纷纭。但是,夏尔找不到任何理由来反驳米尔克。

夏尔鞠了一躬,离开了办公室。

“……咦?怎么了?喂,诺尔。”

夏尔刚回到房间,韦斯特就来搭话。

“发生了什么事?”

“没什么。”

“怎么可能?告诉我吧。”

韦斯特已经兴致勃勃地从床上探出了身子。

这个狡猾的少年,怎么可能放过对方的空隙呢?那就只能将错就错了。

“我知道了,出了点事,但我不能说。”

“为什么?”

“秘密。就算你说‘如果不告诉我,我就从窗户跳下去’,我也不会告诉你。不光是你,谁都不会告诉的。”

当夏尔坚决断言的时候,韦斯特瞪大了眼睛。然而,他却慢慢地向后退去。

“……我知道了。”

“抱歉。”

虽然嘴上说着道歉,但夏尔绝对没打算开口。

夏尔不知道玛利亚会有多震惊。

死亡,夏尔觉得这个说法有点言过其实。

↑返回顶部↑

书页/目录